TranscribbyAI

Simultanübersetzer für Messen

14. Oktober 2024, 13:20 Uhr | Sabine Narloch
© Deutsche Telekom AG

Messen ziehen ein internationales Publikum an. Sprachlich greifen Referent:innen auf den Vortragsbühnen daher meist auf das Englische zurück. Mit dem „transcribbyAI“-Tool der Deutschen Telekom MMS kann nun Gesprochenes in Echtzeit aufgenommen und in viele Sprachen übersetzt werden.

Der KI-Simultanübersetzer „transcribbyAI“ der Deutschen Telekom MMS basiert auf KI-Sprachmodellen von Microsoft Azure – diese ermöglichen Spracherkennung, Sprachsynthese und Übersetzung. Mit dem Tool könne man daher Gesprochenes in Echtzeit aufnehmen sowie verarbeiten und in rund 100 Zielsprachen übersetzen lassen.  Für die Nutzung von transcribbyAI sei lediglich ein Rechner notwendig, der den Audiostream empfängt und über den sich die Anwendung im Browser aufrufen lässt.

Anbieter zum Thema

zu Matchmaker+
TranscribbyAI
Die Dashboard-Ansicht für Editoren
© Deutsche Telekom AG

Für eine Verarbeitung der Audiodaten in Echtzeit wird das Mikrofon per Standard-Audio-Kabel mit dem Rechner verbunden. Die Ausgangssprache erkennt das Tool automatisch, das Gesagte lässt sich dann in mehr als 100 Sprachen übersetzen. Die Transkription erfolgt dabei parallel zum gesprochenen Wort.

TranscribbyAI
Die Bühnenansicht des gesprochenen Textes
© Deutsche Telekom AG

Sprechpausen nutzt das Tool für Korrekturen, zum Beispiel bei der Groß- und Kleinschreibung. Dem Publikum kann der Text auf der Leinwand oder per QR-Code auf mobilen Endgeräten zugänglich gemacht werden. Die Lösung wird DSGVO-konform auf deutschen Servern mit geprüfter IT-Sicherheit betrieben.

TranscribbyAI
Das Tool „transcribbyAI“ kam auf der Messe Agritechnica 2023 zum Einsatz. Während Lothar Hövelmann, Hauptgeschäftsführer der DLG, sprach, lief links auf dem Bildschirm die Transkription simultan mit.
© DLG

Seine Bewährungsprobe hatte transcribbyAI bei der „Agritechnica“, einer Messe für Landtechnik der Deutschen Landwirtschafts-Gesellschaft (DLG). „Wir haben eine Software gesucht, um KI-gestützt den Audio-Stream für Messe-Auftritte zu transkribieren“, sagt Marcus Vagt, Bereichsleitung Messen & Veranstaltungen bei DLG Service. Durch Transkription und Übersetzung von Vorträgen und Panels will die DLG künftig die Reichweite ihrer Veranstaltungen erhöhen. Ein weiterer Aspekt: Teilnehmende mit Höreinschränkungen können den Vortragenden auf diese Weise barrierefrei folgen.


Lesen Sie mehr zum Thema


Jetzt kostenfreie Newsletter bestellen!

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG Bonn

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG

Weitere Artikel zu Deutsche Telekom AG

Weitere Artikel zu Workflow-Software

Weitere Artikel zu Digital Workplace

Matchmaker+